На следующий день после Рождества, 8 января, наступает особый праздник с тёплым и хлебосольным названием — «Бабьи каши». Этот день целиком принадлежит женщинам, являясь всеобщим праздником материнства, женской мудрости и продолжения рода. Он посвящён почтению повивальных бабок — уважаемых хранительниц таинства рождения, без которых в старину не обходилась ни одна семья.
Рано утром 8 января в доме повивальной бабки начиналось необычайное оживление. Женщины всего села, особенно те, кто родил в прошедшем году, шли к ней с детьми на руках и щедрыми дарами. Нести полагалось самое лучшее: испечённые с молитвой пироги и блины, отрезки яркого полотна «на правое плечо», вышитые платки, деньги, а также «хмельное» — домашнее пиво или наливку, чтобы «веселее было». Будущие матери и молодые девушки приходили за благословением, чтобы «чрево благословилось» и роды были лёгкими.
Визит этот был не формальным. Он превращался в шумный, радостный женский пир, который мог длиться от вечера «до белого света». За общим столом царило особое веселье, разговоры и шутки были полны «сексуального подтекста», что в контексте праздника плодородия не считалось неприличным, а, наоборот, было магическим действом, призванным передать детородную силу. В Болгарии существовал красивый обряд «умывания рук»: молодые матери поливали повитухе на руки водой из нового ведра, а та в ответ старалась поднять побольше брызг, приговаривая, чтобы их дети были такими же шустрыми и здоровыми.
Центральным ритуальным блюдом, давшим имя празднику, была особая каша, которую варила сама повитуха из проса или гречки. Эта трапеза называлась «трапезой Роду и роженицам» и была наполнена магическими действиями. Каждый этап её приготовления и раздачи имел глубокий смысл.
Чтобы ребёнок рос высоким и крепким, повитуха поднимала горшок с дымящейся кашей к матице (главной потолочной балке) или к трубе печи, приговаривая: «Расти высоко-высоко, до самой матицы дотянись!». Для того чтобы младенец поскорее встал на ноги, существовал другой обряд: горшок с кашей отдавали старшим детям села. Они должны были доесть её на улице, а в пустой, ещё тёплый горшок сажали живого петуха или курицу — в зависимости от пола новорождённого. Считалось, что энергия земли и животного через горшок передастся малышу. Также в этот день повитуха могла впервые подстричь волосы детям, которых принимала, совершая этот обряд как посвящение в мир людей.
Весь день 8 января был пронизан наблюдениями за природой и строгими правилами поведения, нарушение которых, по поверьям, могло навлечь беду.
Приметы о погоде и будущем:
Запреты и обязательные действия:
Самым главным запретом была любая «женская» работа, связанная с прядением, шитьём, вязанием. Говорили: «На Бабьи каши не берись за рукоделие, а то ребёнку глаза зашьёшь» (навредишь будущим детям). Категорически нельзя было ссориться, сквернословить, плакать и считать деньги, чтобы не накликать в дом слёзы и бедность на весь год.
Напротив, необходимо было быть щедрыми и хлебосольными. Существовала поговорка: «Гостей накорми — в доме достаток прибудет». Особенно важно было одаривать и угощать самих повитух, а также беременных женщин. В Сербии, например, повитуха после угощения могла перевязать ножку младенца куделью из конопли, чтобы он быстрее пошёл, или положить на головку клочок белой овечьей шерсти, чтобы волосы росли густыми и красивыми.
Вся эта сложная ткань обрядов, примет и запретов служила одной великой цели — почтить чудо рождения и тех, кто в нём участвует. «Бабьи каши» — это праздник глубокой женской солидарности, где опыт и мудрость старших поколений (повитух) передавались младшим. Это день общественного признания тяжёлого и сакрального труда материнства.
Смысл его существования — в укреплении невидимой, но прочной связи между всеми женщинами рода, в утверждении ценности продолжения жизни как главного человеческого дела. Через общие трапезы, ритуалы и даже весёлые розыгрыши (как в Болгарии, где бабку везли к колодцу и обливали водой) общество напоминало себе о своей основе — о матери и дитяти. Это был день, когда вся повседневная жизнь подчинялась одной великой идее — благодарности за жизнь и заботы о том, чтобы она продолжалась.