Ежегодно в некоторых западноафриканских государствах, жители которых разговаривают на языках манде, 14 апреля отмечается День алфавита нко. Дата праздника установлена на эту дату, так как 14 апреля 1949 года завершилась разработка письменности нко. Создателем алфавита нко является африканский писатель Соломана Канте.
В его время было распространено убеждение, что африканцы нецивилизованны, так как у них отсутствует собственная система письма для коренных языков. Чтобы развеять это убеждение, он решил начал разработку собственного алфавита. Новая система письма получила название нко - на всех языках семьи манде это означает «я сказал».
Новое письмо начали использовать в Гвинее для языка манинка, а затем оно распространилось и в других регионах Западной Африки, в которых использовались языки манде. Введение нового алфавита вызвало движение по распространению грамотности в различных частях Африки.
Современное использование письменности нко
По состоянию на 2005 год письменность нко используется главным образом в Гвинее и Кот-д’Ивуаре, соответственно для манинка и дьюла, а также общиной в Мали для языка бамбара. Письмом нко написаны переводы Корана, разнообразные учебники, в том числе по физике и географии, поэзия и философские работы, описания традиционной медицины, словарь. Издаются несколько местных газет. В этих публикациях используется литературный язык - койне, сочетающий элементы основных языков манде, однако имеющий сильные черты манинка.
Для всех языков манде в той или иной степени применяется расширенный латинский алфавит - как по историческим соображениям, так и потому, что он применяется разными правительствами для официальной транскрипции языков манде. В некоторых случаях, например, как у бамбара в Мали, пропаганда письменности нко привела к достаточно высокому уровню грамотности на ней. В Гамбии и Сенегале для языка мандинка широко используется арабская транскрипция.