Джордж Байрон
George Gordon Byron

Джордж Байрон родился 22 января 1788 года в городе Лондон. Детство, проведенное в разваливающемся замке, доставшемся от дяди по наследству, тяжелые столкновения с властолюбивой матерью, физический изъян - все это способствовало рано пробудившемуся чувству одиночества и собственной чужеродности окружающему миру. Это чувство стало одной из доминант лирики Байрона. Мальчик занимался с домашним учителем, затем его отдали в частную школу в Далвиче.

В 1801 году Байрон поступает в закрытую аристократическую школу в Харроу, близ Лондона, а в 1805 году - в Тринити-колледж Кембриджского университета. Учился он довольно плохо, зато много читал; в школе славился рыцарскими отношениями к товарищам и тем, что всегда заступался за младших. Еще в Кембридже Байрон отличался светскими замашками, поэтому постоянно нуждался в деньгах и делал долги.

В 1809 году, спасаясь от заимодавцев и в поисках новых впечатлений, поэт отправился со своим другом Д.К. Хобхаусом в длительную поездку. Они посетили Португалию, Испанию, Албанию, Грецию и Константинополь. В Англию Байрон возвратился лишь через два года и привез с собой рукопись поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда». Она повествовала о печальном скитальце (безусловно напоминающем автора), которому суждено познать разочарование и крушение юношеских надежд. Поэма была издана и мгновенно прославила имя поэта не только в Англии, но и во всей Европе. Успех «Чайльд Гарольда» обеспечил Байрону радушный прием в кругах вигов – теперь он появляется в высшем свете, заводит там деловые и любовные связи.

Вскоре он заключает недолгий брак с девушкой из высшего света. Не сложившиеся отношения снова влекут Байрона в путешествие по Европе. В Европе он пишет третью и четвертую песни «Чайльд Гарольда», поэмы «Шильонский узник» и «Беппо», драму «Манфред», новые песни ранее начатой поэмы «Дон Жуан», злую сатиру «Видение суда», драму в стихах «Каин», другие произведения. Он участвует в итальянском освободительном движении и заговоре карбонариев; после разгрома восстания едет в Пизу, затем на виллу близ Ливорно, а после - в Геную, где завершает работу над «Дон Жуаном». Байрон превратил легендарного соблазнителя в «простака» и героя лирико-сатирического плутовского романа.

Джордж Байрон скончался 19 апреля 1824 года в Греции от лихорадки. Гроб с его телом отправили на родину и похоронили неподалеку от его бывшего имения Ньюстед.

 Библиография

 Библиография

1806 - Стихи на случай (Poems on Various Occasions) и Летучие наброски (Fugitive Pieces)
1807 - Часы досуга (Hours of Idleness)
1807 - Сердолик (The Cornelian)
1809 - Английские барды и шотландские обозреватели (English Bards and Scotch Reviewers)
1811 - Проклятье Минервы
1813 - Гяур (The Giaour,текст в Викитеке)
1813 - Абидосская невеста
1814 - Корсар (The Corsair)
1814 - Лара (Lara)
1815 - Еврейские мелодии (Hebrew Melodies)
1816 - Осада Коринфа (The Siege of Corinth)
1816 - Паризина (Parisina)
1816  - Шильонский узник (The Prisoner of Chillon)
1816 - Сон (The Dream)
1816 - Прометей (Prometheus)
1816 - Тьма Darkness,текст в Викитеке)
1817 - Манфред (Manfred)
1817 - Жалоба Тассо (The Lament of Tasso)
1818 - Беппо (Beppo)
1818 - Паломничество Чайльд-Гарольда (Childe Harold’s Pilgrimage)
1819-1824 - Дон Жуан (Don Juan)
1819 - Мазепа (Mazeppa)
1819 - Пророчество Данте (The Prophecy of Dante)
1820 - Марино Фальеро, дож венецианский (Marino Faliero)
1821 - Сарданапал (Sardanapalus)
1821 - Двое Фоскари (The Two Foscari)
1821 - Каин (Cain)
1821 - Видение суда (The Vision of Judgment)
1821 - Небо и земля (Heaven and Earth)
1822 - Вернер, или Наследство (Werner)
1822 - Преображенный урод (The Deformed Transformed)
1823 - Бронзовый век (The Age of Bronze)
1823 - Остров, или Христиан и его товарищи (The Island)

Русские переводы XIX века
Почти все русские поэты, начиная с 1820-х годов, переводили Байрона; но эти переводы, разбросанные в журналах и отдельных изданиях, оставались малодоступными для русской читающей публики. Н. В. Гербель собрал и издал в 1864-1867 годах некоторые из них. в Санкт-Петербурге 5 томов под заглавием: «Байрон в переводе русских поэтов», а в 1883-1884 годах вышло 3-е издание, трёхтомник с библиографическими перечнями в конце каждой книги и биографией Байрона, написанной И. Шерром. Были собраны поэтические произведения Байрона в переводе лучших русских поэтов: Жуковского, Пушкина, Батюшкова, Лермонтова, Майкова, Мейя, Фета, Плещеева, Щербины, Гербеля, П. Вейнберга, Д. Минаева, Огарева и многих других. Переводы, не помещённые у Гербеля:

«Шильонский узник» - В. Жуковского;
«Гяур» - М. Каченовского («Вестник Европы», 1821, № 15, 16 и 17, прозаический перевод);
Н. Р. (Москва,1822, в стихах);
А. Воейкова («Новости Литер.», 1826, сент. и октяб., прозаич. перев.);
Е. Мишеля (СПб., 1862, проза);
В. Петрова (размером подлинника, СПб., 1873);
«Морской разбойник» (Корсар) - А. Воейкова («Нов. лит.»,1825, окт. и нояб.;1826, январь, проза);
В. Олина (СПб., 1827, проза);
«Мазепа» - М. Каченовского (проза, «Выбор из сочинений лорда Байрона»,1821);
А. Воейкова («Новости литературы», 1824, ноябрь, проза);
Я. Грота («Современник», 1838, т. IX);
И. Гогниева («Репертуар и Пантеон», 1844, № 10; перепеч. в «Драматическом сборнике»,1860, кн. IV);
Д. Михайловского («Современник», 1858, № 5);
«Беппо» - В. Любича-Романовича («Сын Отечества»,1842, № 4, вольный перевод);
Д. Минаева («Современник», 1863, № 8);
«Абидосская невеста» - М. Каченовского («Вестник Евр.»,1821, № 18, 19 и 20, проза);
И. Козлова (СПб., 1826, стихами, перепеч. в его «Стихотворения»);
М. Политковский (Москва, 1859, переделка);
«Чайльд-Гарольд» - единственный полный перевод сделан Д. Минаевым («Русское Слово»,1864, № 1,3,5 и 10, исправленный и дополненный помещ. у Гербеля);
П. А. Козлова («Русская Мысль», 1890, № 1, 2 и 11);
«Манфред» - полные переводы: М. Вронченко (СПб.,1828);
О. («Московский Вестник», 1828, № 7);
А. Бородина («Пантеон», 1841, № 2);
E. Зарин («Биб. для Чтения», 1858, № 8);
Д. Минаев («Русское Слово», 1863, № 4);
«Каин» - полные переводы: Д. Минаева (у Гербеля); Ефрема Барышева(СПб.,1881); П. А. Каленова (Москва,1883);
«Небо и земля» - полн. перев. Н. В. Гербеля в его "Пол. собр. стихотв. (т. 1); «Двое Фоскари» - Е. Зарина («Библ. для Чтения»,1861, № 11);
«Сарданапал» - E. Зарина («Б. для Ч.»,1860, № 12);
О. Н. Чюминой («Артист», 1890, кн. 9 и 10);
«Вернер» - Неизвестного (СПб.,1829);
«Дон-Жуанна острове пирата» - Д. Мина («Русский Вестн.»,1880; отд.1881);
«Дон-Жуан» - В. Любич-Романовича(песни I-X, вольный перевод, 2 тома, СПб.,1847);
Д. Минаева (песни 1-10, «Современник», 1865, № 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 и 10; его же, песни 11-16 у Гербеля, т. II,1867); П. А. Козлова (т. I и II, СПб.,1889; печатался в 1888 году в «Русской Мысли»);
переводы русских поэтов из Байрона помещены также в книге Н. Гербеля: «Английские поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1875).

 Образ в культуре

 Образ в культуре

Экранизации

Фильм «Леди Каролина Лэм»
Фильм «Готика»

Музыкальный театр

1838 - «Корсар» (балет), композитор Г. Гдрич
1844 - «Двое Фоскари» (опера), композитор Дж. Верди
1848 - «Корсар» (опера), композитор Дж. Верди
1856 - «Корсар» (балет), композитор А. Адан
1896 - «Геда» (опера), композитор З. Фибих
Симфоническая музыка

1848-1849 - Увертюра и сценическая музыка к поэме «Манфред», композитор Роберт Шуман
1886 - «Манфред», композитор П. Чайковский
1834 - «Гарольд в Италии», симфония с солирующим альтом, композитор Г. Берлиоз.
В современной музыке

2011 - по мотивам поэмы «Манфред» группой «Виконт» была написана песня, вышедшая на альбоме «Не покоряйся судьбе!».

 


Произведениями Байрона вдохновлены ряд живописных работ Эжена Делакруа, включая «Смерть Сарданапала».

Живопись
19.04.2024
Связанные статьи
Связанные новости и события
  • 19.04.2024
    19 апреля 2024
    200 лет сос дня смерти Джорджа Байрона
    Джордж Байрон - английский поэт-романтик и пэр, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом». Представитель младшего поколения британских романтиков. Его альтер эго Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в литературе разных стран Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе «Дон Жуан» и шуточной поэме «Беппо» сам Байрон перешёл к сатирическому реализму с опорой на наследие Александра Поупа.
  • Поэт

Родился: 22 января 1788 года (236 лет назад)
Умер: 19 апреля 1824 года (200 лет назад)
ЗАКРЫТЬ X

rus.team
Яндекс.Метрика
© 2021 RusTeam.media
Российское информационное агентство Рустим
email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..
Информационное агентство «Рустим», зарегистрировано Роскомнадзором, реестровая запись от 14.02.2022 ИА № ФС 77 - 82757,
знак информационной продукции 16+
При полном или частичном использовании и воспроизведении материалов сайтов ссылка на RusTeam.media обязательна. Для веб-сайтов интерактивная ссылка на сайт rus.team обязательна. Мнение авторов публикаций может не совпадать с позицией редакции агентства.