18 декабря мир отмечает День арабского языка в ООН — праздник, посвященный одному из древнейших и самых распространенных языков планеты. Этот день служит мостом между цивилизациями, напоминая о неоценимом вкладе арабской культуры в мировую науку, философию и искусство. Это история о языке, который на протяжении веков был не просто средством общения, а катализатором знаний, связующим звеном между народами и хранителем уникального культурного кода.
Инициатива учреждения праздника принадлежит Департаменту общественной информации Организации Объединенных Наций. В 2010 году, накануне Международного дня родного языка, было предложено учредить отдельные дни для каждого из шести официальных языков ООН. Целью этой инициативы стало празднование многоязычия и культурного разнообразия, а также содействие равноправному использованию всех официальных языков в работе Организации. Позднее, в 2012 году, 190-я сессия Исполнительного совета ЮНЕСКО по предложению ряда арабских стран официально утвердила 18 декабря как Всемирный день арабского языка.
Выбор даты глубоко символичен. Именно 18 декабря 1973 года Генеральная Ассамблея ООН приняла историческую резолюцию, включив арабский язык в число официальных и рабочих языков Организации и ее главных комитетов. Таким образом, праздник отмечает не только красоту языка, но и ключевое событие, которое признало его глобальный дипломатический и политический статус. Этот день стал символом того, что голос арабоязычного мира должен быть услышан на самой важной международной арене.
Арабский язык — это не просто средство коммуникации для сотен миллионов людей, а целая вселенная смыслов и культурных традиций. На классическом арабском, языке Корана, говорят и читают более 1,5 миллиарда мусульман по всему миру, что делает его одним из главных ритуальных языков человечества. В то же время его современная форма, используемая в СМИ, литературе и образовании, является официальным языком в 25 странах, объединяя около 400 миллионов человек. Уникальность арабского проявляется в его поразительной эстетике, нашедшей воплощение в изящной каллиграфии, поэзии, архитектуре и музыке.
Историческая роль этого языка как моста между цивилизациями и катализатора знаний трудно переоценить. В эпоху Средневековья арабский язык стал главным проводником науки и философии. Благодаря трудам арабоязычных ученых и переводчиков сохранились и были переданы в Европу достижения античной греческой и римской мысли, что во многом подготовило почву для эпохи Возрождения. Арабский язык вел диалог культур вдоль Великого шелкового пути, от Индии до Африканского Рога, обогащая и впитывая знания. Именно арабским мыслителям мир обязан такими фундаментальными понятиями, как «алгебра» и «алгоритм», чьи названия прямо происходят от арабских слов.
В современном мире арабский язык демонстрирует удивительную диалектику единства и многообразия. С одной стороны, существует единый литературный стандарт — язык образования, печати, международного общения и официальных документов. С другой — живое многообразие разговорных диалектов, на которых люди общаются в повседневной жизни от Марокко до Омана. Этот разрыв между классическим «высоким» языком и народными наречиями является одной из характерных особенностей и одновременно вызовов для его развития. Несмотря на это, язык продолжает динамично развиваться, оставаясь мощным инструментом социальной сплоченности, производства знаний и распространения идей мира.
Наследие арабского языка ощущается далеко за пределами арабоязычного мира, прочно войдя в лексикон многих народов. Десятки, если не сотни арабских слов знакомы каждому русскоязычному человеку. Утренний «кофе», сладкий «сироп», «алгебра» на школьной доске, «диван» в гостиной, «казна» и «магазин» — все это слова-путешественники, пришедшие через века и пространства. Особенно сильно арабское влияние ощущается в испанском языке, где около 4 000 слов, включая названия многих продуктов и научных терминов, имеют арабские корни, что является живым следом почти восьмивекового присутствия арабской культуры на Пиренейском полуострове. Эти слова — невидимые нити, связывающие разные миры в единую ткань человеческой цивилизации.