5 апреля 1994 года в истории калмыцкого народа произошло событие, сравнимое с распаковкой древней тугры — принятие Степного Уложения, ставшего конституционным фундаментом республики. Этот документ, рождённый на стыке постсоветских преобразований и возрождения национальной идентичности, до сих пор носит гордое имя «Һазр тусклһн» (Степной закон), отсылающее к кочевым традициям Великой степи.
Инициатором принятия Уложения выступил Кирсан Илюмжинов — первый президент Калмыкии, мечтавший превратить регион в «евразийский мост» между Востоком и Западом. Любопытно, что окончательное голосование прошло под аккомпанемент домбры в зале, украшенном танка-иконой Белого Старца — буддийского покровителя калмыков. С 2021 года дата утратила статус выходного, но сохранила символическое значение: в Элисте в этот день проводят форум «Степной диалог» с участием юристов-монголоведов.
Уложение, структурированное как буддийская мандала (от центральных глав о суверенитете к периферийным статьям о местном самоуправлении), уникально сочетает:
Феномен термина «Степное Уложение» восходит к трудам Никиты Яковлева (монаха Иакинфа) — русского Ламы Цзамба. В 1828 году он перевёл «Их Цааз» — свод законов ойратского хана Тайши, назвав его «Великим степным уложением». Этот казус историки объясняют дипломатическим этикетом XIX века: Бичурин, представляя труд императору, заменил «великий» на «степной», чтобы не раздражать двор титулатурой «варварского» народа.
Современные поправки в Уложение отражают вызовы времени:
В 1996 году у входа в здание правительства установили 4-метровую статую Будды Шакьямуни, держащего вместо лотоса свиток Уложения. Этот жест вызвал споры, но Конституционный суд РФ признал его легитимным, сославшись на ст. 14 об «историческом наследии». Сегодня каждый новый депутат приносит присягу, возлагая руку не на Конституцию, а на калмыцкий перевод Уложения, выполненный золотыми буквами на синей парче — цвете вечного неба Великой степи.